碛中作译文及注释

译文

骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释

碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。

走马:骑马。

辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

碛中作创作背景

  这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,写下了这首绝句。

参考资料:

1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :617-618 .

2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :190 .

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参共有诗(374篇)

猜你喜欢

折梅

宋代赵时韶

行到颓墙与断桥,试和明月拗枝头。

江南多少闲儿女,带着梅花便带愁。

目病初愈示敬亭贻谋

清代敦敏

浮云渐尽尚模糊,惭说星眸恋若珠。对面花如隔秘雾,推窗月似障纱幮。

难同阮藉论青白,好向维摩参寂无。忽忆东堂狂饮夜,灯光烂灿醉呼卢。

聚景园

宋代高似孙

翠华不向苑中来,可是年年惜露台。

水际春风寒漠漠,宫梅却作野梅开。

张丞见和次韵答之

宋代陈造

我本山林人,娱老有日用。

时须禽一戏,暇乃笛三弄。

路凤冈民部第中牡丹冬开寄题四首 其二

明代于慎行

沈香亭北醉多时,霜后依然绝代姿。道是经秋浑不解,先春早发向阳枝。

招约之职方并示正甫书记

宋代王安石

往时江总宅,近在青溪曲。

井灭非故桐,台倾尚余竹。